ലിസി സന്തോഷ് രചിച്ച ഭക്തിഗാനം വിവിധഭാഷകളിലേക്ക്
യുകെ മലയാളി ലിസി സന്തോഷ് രചിച്ച മരിയൻ ഭക്തിഗാനം ‘എന്റെ അമ്മേ മാതാവേ സഞ്ചാരി മാതാവേ’ ലോകത്തിന്റെ വിവിധ ഭാഷകളിലേക്ക് മൊഴിമാറ്റം ചെയ്തു.
യുകെ മലയാളി ലിസി സന്തോഷ് രചിച്ച മരിയൻ ഭക്തിഗാനം ‘എന്റെ അമ്മേ മാതാവേ സഞ്ചാരി മാതാവേ’ ലോകത്തിന്റെ വിവിധ ഭാഷകളിലേക്ക് മൊഴിമാറ്റം ചെയ്തു.
യുകെ മലയാളി ലിസി സന്തോഷ് രചിച്ച മരിയൻ ഭക്തിഗാനം ‘എന്റെ അമ്മേ മാതാവേ സഞ്ചാരി മാതാവേ’ ലോകത്തിന്റെ വിവിധ ഭാഷകളിലേക്ക് മൊഴിമാറ്റം ചെയ്തു.
ലണ്ടൻ ∙ യുകെ മലയാളി ലിസി സന്തോഷ് രചിച്ച മരിയൻ ഭക്തിഗാനം ‘എന്റെ അമ്മേ മാതാവേ സഞ്ചാരി മാതാവേ’ ലോകത്തിന്റെ വിവിധ ഭാഷകളിലേക്ക് മൊഴിമാറ്റം ചെയ്തു. തമിഴ്, ഹിന്ദി, കന്നഡ, തെലുങ്ക്, കൊങ്കിണി, അറബിക് ഭാഷകളിലേക്കാണ് ഈ ഗാനം പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നത്. ഓരോ ഭാഷയിലും പ്രാവീണ്യമുള്ളവരാണ് മലയാളത്തിൽ നിന്നുള്ള വിവർത്തനം നിർവഹിച്ചിരിക്കുന്നത്. ഓരോ ഭാഷയിലെയും പ്രമുഖ ഗായകർ ഈ ഗാനം ആലപിച്ചിരിക്കുന്നു.
ഗോഡ്സ് മ്യൂസിക് ബാനറിൽ ഒരു മാസം മുൻപ് മലയാളത്തിൽ പുറത്തിറങ്ങിയ ഈ ഗാനം ഇതിനകം വലിയ സ്വീകാര്യത നേടിയിട്ടുണ്ട്. ഭർത്താവ് എസ്.തോമസും ലിസി സന്തോഷിനൊപ്പം ഭക്തിഗാന രചനയിൽ സജീവമാണ്.
കൃപാസന മാതാവിനെക്കുറിച്ചുള്ള ഈ ഗാനം ഏഴ് ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളിൽ പുറത്തിറങ്ങുന്നത് മാതാവിന്റെ സ്നേഹവാത്സല്യങ്ങളുടെ അടയാളമായിട്ടാണ് കൃപാസനം ഡയറക്ടർ ഫാ.വി.പി. ജോസഫ് കാണുന്നത്.
.